くしゃみをしたら何て言う?
2010.10.12 up
誰かがくしゃみをしたら…?
アメリカやイギリスでは、くしゃみをした人に向かって、“Bless you!”(ブレス・ユー)「神の祝福あれ」と言います。友人、知り合いのみではなく、電車の中や店の中などの公共の場で、見知らぬ人がくしゃみをしても、言ってあげるのが礼儀というか親切らしく、私も電車の中で、知らない人に言ってもらったことがあります。
その由来は、昔、ヨーロッパでペストが猛威を振るった時にさかのぼります。この病気から回復することはほとんどなく、くしゃみをするとペストの前兆と思われて、近いうちに死亡すると考えられていました。それでくしゃみをした人に、“God bless you”(ゴッド・ブレス・ユー)「神のご加護がありますように」と言ったのが始まりだそうです。
言われた人はどうすればいいかというと、“Thank you!”「ありがとう」とお礼を言います。
フランスに住んでいた時も同じように、くしゃみをすると、“A vos souhaits”(ア・ヴォ・スゥエ)“A tes souhaits”(ア・テ・スウェ)「願いがかないますように」と、みんな言ってくれました。
そんな風に、知らない人にも温かく声をかけてくれる習慣、ちょっといいなと思ってしまいます。
日本ではくしゃみをすると、「風邪?」「大丈夫?」「寒い?」なんて言いますね。でも時々、「誰かうわさしてるんじゃない?」なんて言われることもあります。それもちょっとおもしろい迷信ですね。
レポーター「花咲 ありす」の最近の記事
「アメリカ」の他の記事
0 - Comments
Add your comments