オランダ

オランダ:ハーレム

倉田 直子(くらた なおこ)

職業…ライター
居住都市…ハーレム(オランダ)

前の月へ

2024.4

次の月へ
S M T W T F S
 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30     

大人気のシュールビデオ「ペンパイナッポーアッポーペン」、日本でも大流行しているのではないでしょうか。実は、その人気は既に欧州にも飛び火し、ここオランダにも到着しました。


http://jeugdjournaal.nl/uitzending/19221-avondjournaal.html より

http://jeugdjournaal.nl/uitzending/19221-avondjournaal.html より

子供向けのニュース番組「Jeugdjournaal」でも、10月7日の放送で紹介されました。あの音楽に合わせて歌い、踊り狂う小学生を紹介するだけに留まらず、なんとリポーターがオランダの小学校までインタビューに行くという周到ぶり。


http://jeugdjournaal.nl/vraag/2000670-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

http://jeugdjournaal.nl/vraag/2000670-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

ただ、こちらの番組アンケート結果が示す通り、好きな気持ちとよくわからないという戸惑いが拮抗しているようです。10月8日現在では、「好き」48,7%、「ばかばかしい」18,9%、「何だかよくわからない」32,4%でした。


http://jeugdjournaal.nl/artikel/2136441-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

http://jeugdjournaal.nl/artikel/2136441-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

そんな中に突如現れたのが、「ペンパイナッポーアッポーペン」のオランダ語パロディー版。ただオランダ語で歌っているだけではなく、オランダの国民食ともいえるパンケーキをモチーフにした「Pannen-koeken-koeken-pan」(パンケーキフライパン)。


http://jeugdjournaal.nl/artikel/2136441-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

http://jeugdjournaal.nl/artikel/2136441-wat-vind-jij-van-pen-pineapple-apple-pen.html より

「koek」(ケーキ)と(en)「pan」(鍋)で「Koekenpan」(フライパン)というようなオランダ語の言葉遊びが延々と続き、笑いながらオランダ語の勉強にもなるビデオでした。我が家は、本家よりもこちらのオランダ版のほうがツボにはまり、一家で大笑いしながら見ました。
オランダ語がマイナー言語だと分かっているオランダ人は、ちゃんと現物を手にもって歌っているので、外国人でも何を言っているのか分かると思います。しかもオリジナルビデオと同様にカタカナの振り仮名をつけてくれているので、日本人には完璧な仕上がりです。

下のリンク先から見られるので、ご興味あればどうぞ。

[PPAP Pen Pineapple Apple Pen (DUTCH PARODY)]
https://www.youtube.com/watch?v=CxvM6W0b9ro
[Jeugdjournaal]
http://jeugdjournaal.nl/


レポーター「倉田 直子」の最近の記事

「オランダ」の他の記事

  • 1109 ビュー
  • 0 コメント

0 - Comments

Add your comments

サイト内検索

Name(required)

Mail(will not be published)

Website